Prevod od "eu o que" do Srpski


Kako koristiti "eu o que" u rečenicama:

Você e eu, o que nós somos?
Ti i ja, šta smo mi?
Faça eu o que fizer, me acompanhe.
Šta god da "odigram" ti me podrži.
Ninguém sabe melhor do que eu... o que os cardassianos fazem com seus prisioneiros.
Dobro znam kako Kardasijanci postupaju sa zatvorenicima.
Ela tentou fazer isto melhor do que eu, o que é burrice porque eu sempre dizia que conseguia fazer isto e que podia ficar assim por muito tempo...
Pokušala me nadmašiti, iako sam joj rekla da ja mogu ovo i dugo ostati tako.
Eu O que eu quero é que você seja feliz.
Najvažnije mi je, da si sreæna.
Estou certo de que todos sabem, tal como eu, o que está em jogo aqui.
Uveren sam da, kao i ja, znate šta je u pitanju.
E eu, o que eu tinha?
A ja, šta sam ja imao?
"Eu, eu, eu!" O que o nosso grupo diria sobre isso, Jerry?
Ja, ja, ja... Ja se pitam što bi grupa rekla na to.
E eu, o que devo fazer?
A ja, šta ja da radim?
Você sabe tão bem quanto eu o que os Goa´Uld realmente são
Dobro znaš šta su Goa'uldi zapravo.
Você sabe melhor que eu o que é importante.
Ti æeš bolje od mene znati šta je važno.
Ei colega, aposto que de nós dois, fui eu o que dormiu com uma mulher casada mais recentemente.
Hej druze, od nas dvojice, kladim se da sam ja jedini koji je skoro spavao sa udatom zenom.
E eu o que mais quero no mundo é estar de bem com você para que volte a sentir alguma coisa.
A ja... ja najviše želim da se ti složiš sa tim... da mi se vrate emocije.
Ei, sou eu, o que está fazendo?
Majk, to sam ja Sta to radis?
Você a conhece melhor que eu, o que acha?
Nisam siguran. Ti ju poznaš bolje. Šta ti misliš?
Isso de "Quem é você?"; "Quem sou eu?"; "O que estamos fazendo aqui hoje?"
Znaš, kao, ko si ti? Ko sam ja? Šta radimo ovde zajedno?
Ela ficou grávida, teve um bebê, e aquele bebê sou eu, o que faz de você o meu pai.
zatrudnjela je i rodila bebu, a ta beba sam bila ja, što te èini mojim ocem.
Eu sei que tenho que quebrar o gelo com uns truques de mágica, mas depos disso, quero dizer, eu, o que eu faço?
Знам да треба да разбијем лед са неким магичним триковима,...али након тога, мислим, шта да радим?
Como seja, ele me deu o que sabia e eu o que conhecia.
Pozajmio mi je neke svoje pokrete, a ja njemu èasove baleta.
Você sabe tão bem quanto eu o que está pegando.
I ti i ja znamo šta ide uz sve ovo.
Todos sabem o que se passa, menos eu, o que aconteceu?
Svi osim mene znaju šta se dešava, šta to bi?
E eu, o que começou como ajuda a um amigo por umas semanas tornou-se trabalho em tempo integral.
Za mene, ono što je poèelo kao pomoæ prijatelju na par nedelja pretvorilo se u posao s punim radnim vremenom.
Se você fosse eu, o que você faria?
Pa, da si na mom mestu, šta bi dalje uèinio?
E eu, o que posso fazer?
A šta cu ja da radim?
Há uma nova aluna aqui chamada Sunshine que é das Filipinas e mais baixa do que eu, o que achava impossível e é meio assustador.
U školi je novi uèenik po imenu Sanšajn koja je sa Filipina i niža je od mene. Što nisam mislila da je moguæe i veoma je stresno.
Aqui está o que eu... o que nós conseguimos reunir.
Um, evo što sam uspjela... što smo mi... uspjeli spojiti dosad.
E há o outro eu, o que eu deveria ser.
A tu je i ta druga osoba, èovek koji bi trebalo da budem.
Se você fosse eu, o que faria?
Da si na mom mestu, šta bi uradio?
Então, se fosse eu, o que faria com um cara como você?
Да си на мом месту, шта би урадио са типом попут тебе?
Você estava tão bom quanto eu, o que aconteceu?
Budi iskren i reci mi šta se dogaða.
Você, Luca, e eu, o que somos?
Šta smo ti, ja i Luka?
E ela é que estaria ouvindo isto, não eu... o que teria sido bom porque ela sempre foi... a mais calma.
A onda bi ona slušala ovo, umesto mene. Što bi bilo dobro za vas, jer je ona uvek bila... Mirnije naravi.
Sabe tanto quanto eu o que isso significa.
Ti znaš kao i ja što to znači. Dobiti!
Não, nem eu, o que é?
Ni ja ne znam, šta je to?
Porque você sabe tanto quanto eu o que ele já fez pela cidade.
Jer znate dobro kao i ja što je uèinio za grad.
(risos) E eu, "O que isso quer dizer?"
(Smeh) Pitala sam ih šta to znači.
Existem grandes campanhas publicitárias de remédios voltadas para pessoas como você e eu, o que, se formos pensar, não faz nenhum sentido, já que não podemos comprar esses remédios.
Neverovatno je koliko se reklamiraju tablete na recept koje su namenjene ljudima kao što smo vi i ja, što, ukoliko malo razmislite, nema nikakvog smisla, s obzirom da ih mi ne možemo kupiti.
O que dizemos -- incluindo o mais rígido mecanicista entre nós, provavelmente eu -- o que dizemos é: "Monstro malvado. Vá para prisão."
Ono što kažemo -- a tu uključujem i najoštrije zagovornike mehaničke predstave među nama, što sam verovatno i sam -- ono što kažemo je, "Zlo čudovište, zatvor je previše dobar za tebe."
1.8811521530151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?